ReferatFolder.Org.Ua — Папка українських рефератів!


Загрузка...

Головна Іноземна мова. Англійська, німецька, французька мова → Комплекс позааудиторної самостійної роботи для студентів

Комплекс

позааудиторної самостійної роботи

для студентів

Позааудиторна самостійна робота студентів

Тема ____________________________________________________________

Курс ______________________, спеціальність _________________________

кількість навчальних годин

1. Актуальність теми:

2. Навчальні цілі:

Знати:

Вміти:

3. Матеріали до аудиторної самостійної роботи.

3.1. Базові знання, вміння, навички, необхідні для вивчення теми:

Дисципліни

Знати

Вміти

3.2. Зміст теми:

3.3. Рекомендована література:

Основна:

Допоміжна:

Методрозробка №___

практичного заняття з латинської мови

І. Тема практичного заняття.

а) Граматична тема: Substanbirem. Граматичні категорії іменника. Значення відмінків в латинські мові. Відміни. Declinatio І. Основні ознаки іменників І відміни, їх рід, словникова форма, відмінкові закінчення. Відмінювання в Nom, i gen i Pl. Вживання іменників І відміни з прийменниками in, cum, ex. Неузгоджене означення.

б) Лексична тема: Вивчення лексичного мінімуму.

ІІ. Мета практичного заняття.

а) Навчальна мета: навчити студентів відмінювати іменники І відміни, правильно перекладати медичні терміни, всклад яких входять іменники даної відміни, вірно перекладати неузгоджене означення на рідну мову.

б) Виховна мета: Інтерпретуючи афоризми Summum bonum medicinae sanitas найвище благо медицини – здоров\'я. Провести бесіду про те, що для кожного медика найбільшим щастям є бачити кожного з нас здоровим.

в) Професійне спрямування заняття.

Навчити студентів грамотно перекладати медичні терміни та рецепти, в склад яких входять іменники І відміни.

ІІІ. Етапи досягнення дидактичної мети.

№ п/п

Основні учбові елементи

Рівень засвоєння

1

Засвоїти відмінкові закінчення іменників І відміни

2

2

Навчити студентів відмінювати іменники І відміни

2

3

Виробити навики правильно перекладати мед.терміни, в склад яких входять іменники І відміни

2

4

Засвоїти лексичний мінімум до І відміни

2

IV. Методичні рекомендації студентам.

V. План і організаційна структура практичного заняття.

№ п/п

Етапи і основні питання заняття

хв

Оснащу.

уроку

Рівень засв.

Кількість оп.студ

І

Оргмомент

2

Кабінет лат.мови

ІІ

Перевірка дом.завдання

20

2

1

а) перевірка лексично-граматичних структур

1) відмінювання дієслів у Praesens ind. acbivi ctpassir

конспект

2

2

2) Відмінювання дієслів у Praesens coniunctir activi et passivi

Підручник таблиці

2

3

б) читання і переклад вправи №3, ІІ

Підручник ст.56, 86

2

2

в) переклад рецептів

Підручник ст.57, ст. 87

2

2

2) текстовий контроль

карточки

2

2

ІІІ

Подача нового матеріалу

1. Пояснення нового матеріалу

43

2

2. Роботи над новою лексикою І відміни

Табл.

1

10

3. Ознайомлення з терміноелементами та дублетами

1

10

IV

Переклад рецептів лексичних груп, термінів (робота з розд.матеріалом)

10

Карточки, підручник

12

V

Підведення підсумків

5

VI. Подача нового матеріалу.

І. Підготовчий етап.

  • Повторити вживання стандартних рецептурних формул.

  • Пояснення нового граматичного матеріалу: Substantium. Відміни. Declinatio I. Неузгоджене означення.

  • Опрацювання лексики І відміни.

  • Опрацювання рецептурної лексики.

  • Завдання для контролю вихідного рівня.

    № п/п

    Питання

    Еталон відповіді

    Рівень засв.

    1.

    Як визначається відміна іменників?

    1. Відміна іменників визначається за закінченням родового відмінка однини.

    Ів. – ае, ІІІв. – i, ІІ –is, IV-us, V-ei.

    2

    2

    Які закінчення мають іменники І відміни у Наз. і Родовому відмінках?

    2. Nom. sing – a

    gen. sing - al

    2

    3

    Назвати винятки щодо іменників І відміни

    3. Іменники чоловічого роду з закінченням – а зі значенням професії

    collega, al, m

    poeta, ae, m

    pkarmacopola, ae, m

    oculista, ae, m

    2

    4

    Навести приклади вживання іменників з неузгодженими означеннями

    4. aqua mentral – м\'ятна вода

    columna vertebrarum – хребетний стовп

    massa pilularum – пілюльна маса

    tinctura Belladonnal настойка красавки

    2

    5

    Провідміняти в Pl. Mixtura, al, f

    5. N. mixtural

    g. mixturarum

    D. mixturis

    Acc. misturas

    Abl. mixturis

    ІІ. Основний етап.

    а) Аналітичне читання рецептів з іменниками І відміни

    б) Переклад лат.речень, рецептів.

    VII. Завдання для контролю кінцевого рівня знань.

    № п/п

    Питання

    Еталон відповіді

    Рівень засв.

    1

    Перекласти

    а) перелом ключиці

    б) настойка валер\'янки

    в) приготуй мікстуру

    а) fractura claviculae

    б) tinctura Valerianae

    в) Prepara mixturam

    2

    2

    Провідміняти у Sing. Costa, al, f

    2. N. costa

    g. costae

    D. costae

    Ase. costam

    Abl. costa

    2

    V. Пояснення домашнього завдання:

    1) И.Я. Козовик, Р.И.Малец. Учебник лат.языка 9-12; 22-24. Впр. VI стор. 48, впр. VII, стор.48.

    2) Є.М. Шевченко. Лат.мова і основи мед.термінології. 29-37.

    Методичні вказівки для студентів по темі:

    Перша відміна іменників. Неузгоджене означення.

    Рекомендована література:

    И.А. Козовик, Р.И.Малец. Учебник латинського язика. К. 1988 г.

    Теорія: 9, 10, 11, 12; 22, 23, 24.

    Вправи: ст.27; ст.47-48.

    Лат. прислів\'я: ст. 48.

    Є.М. Шевченко. Латинська мова і основи медичної термінології. К. 1997 р.

    Теорія: 29, 33, 34, 35; 36.

    Вправи: 31, 38.

    Лат. прислів\'я: ст. 28.

    Контрольні питання.

  • Назвати основні ознаки іменників в лат. мові?

  • Як змінюються іменники?

  • Як визначається основа іменників?

  • Які іменники належать до І відміни?

  • Утворити називний і родовий відмінки множинні від таких іменників: verfebra, as, f; guffa, ae, f; scatula, as, f?

  • Назвати грецькі дублети до таких лат. іменників: tela, ae, f; aqua, ae, f; lingua, ae, f; mamma, ae, f?

    Латинсько-грецькі дублети іменників І відміни.

    1. aqua, ae, f hydor, hydr – вода

    2. cellula, ae, f cytos, cyt - клітина

    3. cornea, ae, f keras, kerat – рогівка

    4. femina, ae, f dyne, dynaec - жінка

    5. glandula, ae, f aden, aden - залоза

    6. lingua, ae, f glossa, gloss – язик


  •