Slang, youth subcultures and rock music → Дипломна робота
While many slang words introduce new concepts, some of the most effective slang provides new expressions--fresh, satirical, shocking--for established concepts, often very respectable ones. Sound is sometimes used as a basis for this type of slang, as, for example, in various phonetic distortions (e.g., pig Latin terms). It is also used in rhyming slang, which employs a fortunate combination of both sound and imagery. Thus, gloves are \"turtledoves\" (the gloved hands suggesting a pair of billing doves), a girl is a \"twist and twirl\" (the movement suggesting a girl walking), and an insulting imitation of flatus, produced by blowing air between the tip of the protruded tongue and the upper lip, is the \"raspberry,\" cut back from \"raspberry tart.\" Most slang, however, depends upon incongruity of imagery, conveyed by the lively connotations of a novel term applied to an established concept. Slang is not all of equal quality, a considerable body of it reflecting a simple need to find new terms for common ones, such as the hands, feet, head, and other parts of the body. Food, drink, and sex also involve extensive slang vocabulary. Strained or synthetically invented slang lacks verve, as can be seen in the desperate efforts of some sportswriters to avoid mentioning the word baseball--e.g., a batter does not hit a baseball but rather \"swats the horsehide,\" \"plasters the pill,\" \"hefts the old apple over the fence,\" and so on.
The most effective slang operates on a more sophisticated level and often tells something about the thing named, the person using the term, and the social matrix against which it is used. Pungency may increase when full understanding of the term depends on a little inside information or knowledge of a term already in use, often on the slang side itself. For example, the term Vatican roulette (for the rhythm system of birth control) would have little impact if the expression Russian roulette were not already in wide usage.
8. Diffusion of slang
Slang invades the dominant culture as it seeps out of various subcultures. Some words fall dead or lie dormant in the dominant culture for long periods. Others vividly express an idea already latent in the dominant culture and these are immediately picked up and used. Before the advent of mass media, such terms invaded the dominant culture slowly and were transmitted largely by word of mouth. Thus a term like snafu, its shocking power softened with the explanation \"situation normal, all fouled up,\" worked its way gradually from the military in World War II by word of mouth (because the media largely shunned it) into respectable circles. Today, however, a sportscaster, news reporter, or comedian may introduce a lively new word already used by an in-group into millions of homes simultaneously, giving it almost instant currency. For example, the term uptight was first used largely by criminal narcotic addicts to indicate the onset of withdrawal distress when drugs are denied. Later, because of intense journalistic interest in the drug scene, it became widely used in the dominant culture to mean anxiety or tension unrelated to drug use. It kept its form but changed its meaning slightly.
Other terms may change their form or both form and meaning, like \"one for the book\" (anything unusual or unbelievable). Sportswriters in the U.S. borrowed this term around 1920 from the occupational language of then legal bookmakers, who lined up at racetracks in the morning (\"the morning line\" is still figuratively used on every sports page) to take bets on the afternoon races. Newly arrived bookmakers went to the end of the line, and any bettor requesting unusually long odds was motioned down the line with the phrase, \"That\'s one for the end book.\" The general public dropped the \"end\" as meaningless, but old-time gamblers still retain it. Slang spreads through many other channels, such as popular songs, which, for the initiate, are often rich in double entendre.
When subcultures are structurally tight, little of their language leaks out. Thus the Mafia, in more than a half-century of powerful criminal activity in America, has contributed little slang. When subcultures weaken, contacts with the dominant culture multiply, diffusion occurs, and their language appears widely as slang. Criminal narcotic addicts, for example, had a tight subculture and a highly secret argot in the 1940s; now their terms are used freely by middle-class teenagers, even those with no real knowledge of drugs.
9. Uses of slang
In some cases slang may provide a needed name for an object or action (walkie-talkie, a portable two-way radio; tailgating, driving too close behind another vehicle), or it may offer an emotional outlet (buzz off! for go away!) or a satirical or patronizing reference (smokey, state highway trooper). It may provide euphemisms (john, head, can, and in Britain, loo, all for toilet, itself originally a euphemism), and it may allow its user to create a shock effect by using a pungent slang expression in an unexpected context. Slang has provided myriad synonyms for parts of the body (bean, head; schnozzle, nose), for money (moola, bread, scratch), for food (grub, slop, garbage), and for drunkenness (soused, stewed, plastered).
Slang is used for many purposes, but generally it expresses a certain emotional attitude; the same term may express diametrically opposed attitudes when used by different people. Many slang terms are primarily derogatory, though they may also be ambivalent when used in intimacy or affection. Some crystallize or bolster the self-image or promote identification with a class or in-group. Others flatter objects, institutions, or persons but may be used by different people for the opposite effect. \"Jesus freak,\" originally used as ridicule, was adopted as a title by certain street evangelists. Slang sometimes insults or shocks when used directly; some terms euphemize a sensitive concept, though obvious or excessive euphemism may break the taboo more effectively than a less decorous term. Some slang words are essential because there are no words in the standard language expressing exactly the same meaning; e.g., \"freak-out,\" \"barn-storm,\" \"rubberneck,\" and the noun \"creep.\" At the other extreme, multitudes of words, vague in meaning, are used simply as fads.